Let It Go Japanese Lyrics (English+Japanese+Romaji)
2014年3月10日
松たか子の歌声に世界が大反響!「アナと雪の女王」で主人公声優役 – MSN産経ニュース
世界中で、「Let it go」の日本語バージョンが人気なようです。
そこで今回は、この歌詞を
- 英語
- 日本語
- ローマ字
の3つの言語でまとめてみたいと思います。
なお、タイトルは英語での検索を考えたものにしました。
Hi. I’m Shumbo(@shun_kashiwa).
All over the world, the Japanese version of “Let it go” seems to be popular.
In this entry, you can see this song’s lyrics in English,Japanese and Romaji.
Let It Go Lyrics
日本語 Japanese
ローマ字 Romaju
英語 English
降り始めた雪は足あと消して
真っ白な世界に一人の私
風が心にささやくの
このままじゃダメだんだと
Furihazimeta yuki wa ashiato keshite
Masshiro na sekai ni hitori no watashi
Kaze ga kokoro ni sasayakuno
Konomama ja dame nandato
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation, and it looks like I’m the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in; Heaven knows I’ve tried
戸惑い傷つき
誰にも打ち明けずに
悩んでたそれももう
止めよう
Tomadoi kizutsuki
Dare nimo uchiakezu ni
Nayandeta sore mo mou
Yameyou
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well now they know
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
何も怖くない
少しも寒くないわ
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ari no mama no jibun ni naru no
Nanimo kowaku nai
Kaze yo fuke sukoshi mo samukunai wa
Let it go, let it go
Can’t hold it back any more
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
悩んでたことが嘘みたいね
だってもう自由よ何でもできる
Nayandeta koto ga uso mitai ne
Datte mou jiyuu yo nandemo dekiru
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
どこまでやれるか自分を試したいの
そうよ変わるのよ
私
Dokomade yareruka jubun wo tameshitai no
Sou yo kawatu no yo
watashi
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me,
I’m free!
ありのままで空へ風に乗って
ありのままで飛び出してみるの
二度と涙は流さないわ
Ari no mama de sora he kaze ni notte
Ari no mama de tobidashitemiruno
Nidoto namida wa nagasanai wa
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand
And here I’ll stay
Let the storm rage on
冷たく大地を包み込み
高く舞い上がる思い描いて
花咲く氷の結晶のように
輝いていたい。もうきめたの
tsumetaku daichi wo tsutsumikomi
Takaku maiagaru omoi egaite
hanasaku koori no kesshounoyouni
Kagayaite itai mou kimeta no
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back, the past is in the past
これでいいの自分を好きになって
これでいいの自分信じて
光、浴びながらあるきだそう
Kore de iino zibun wo sukini natte
Kore de iino zibun shinjte
Hikari abinagara Aruki dasou
Let it go, let it go
And I’ll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on
少しも寒くないわ
Sukoshimo samuku naiwa
The cold never bothered me anyway!
さいごに
こうして並べてみてみると、英語と日本語での意味の違いが分かりますね。
以上、しゅんぼーでした。